Marta Dziurosz
tel.: +48 608 510 349
adres: ul. Astrów 1/6, 40-045 Katowice
e-mail: marta.dziurosz@wikimar.eu
strona www: www.wikimar.eu
WYKSZTAŁCENIE:
10. 2006 - 06. 2007 - Studium Przekładu Literackiego w Katedrze UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową (Uniwersytet Jagielloński)
01 - 05. 2005 - stypendium Socrates - Erasmus na York St John University College w Yorku w Wielkiej Brytanii
2001 - 2006 - studia magisterskie w Instytucie Kultury Brytyjskiej i Amerykańskiej na wydziale filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego, Sosnowiec
1997 - 2001 - klasa humanistyczna w I Zespole Ogólnokształcących Szkół Społecznych STO im. Stanisława Konarskiego w Katowicach
DOŚWIADCZENIE:
06. 2009 - chwila obecna - współpraca z Radio Wroclove
01. 2007 - chwila obecna - praca tłumacza (współpraca z krakowskim Wydawnictwem SEL i poznańskim Rebisem) - własna działalność gospodarcza
2003 - chwila obecna - udzielanie indywidualnych lekcji języka angielskiego
2001 - 2008 - organizacja i przeprowadzanie egzaminów FCE, CAE i CPE dla Local Examination Centre of the Cambridge ESOL Exams przy British Council Katowice
07. 2005 - 12. 2005 - praca jako nauczyciel angielskiego wszystkich poziomów w szkole językowej EF English First w Katowicach
2004 - tłumaczenie list dialogowych filmów dokumentalnych BBC dla Studio Presto w Katowicach
2003 - 2004 - współzałożenie i współprowadzenie Klubu Filmowego 'Natural Born Filmeaters' na Uniwersytecie Śląskim
2003 - tłumaczenie dokumentów na zlecenie dla szkoły językowej Project School w Katowicach (związanych z turystyką, ekonomią, muzyką, prawem, transportem i logistyką)
PUBLIKACJE:
1. Alexander, Caroline, Endurance. Antarktyczna wyprawa Shackletona. Wydawnictwo SEL, Kraków, 2008.
2. Bergreen, Laurence, Marco Polo: od Wenecji do Xanadu. Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2008.
3. Borowski, Andrzej, Iter Polono-Belgo-Ollandicum. Cultural and Literary Relationships Between the Commonwealth of Poland and the Netherlands in the 16th and 17th centuries. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 2008. (redakcja)
4. Sidebottom, Harry, Wojownik Rzymu. Ogień na wschodzie. Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2010.
5. Sidebottom, Harry, Wojownik Rzymu. Król królów. Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2010.
6. Stack, John, Okręt Rzymu (tytuł roboczy). Dom Wydawniczy Rebis, w przygotowaniu.
7. Whyte, Jack, Honor rycerza. Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2008.
8. Whyte, Jack, Chaos w Zakonie. Dom Wydawniczy Rebis, Poznań, 2009.
CERYFIKATY JĘZYKOWE:
2006 - International English Language Testing System (IELTS) - egzamin na poziomie akademickim, ocena 9 (najwyższa)
1999 - Certificate of Proficiency in English (CPE) - ocena A
1998 - Certificate in Advanced English (CAE) - ocena A
1997 - First Certificate in English (FCE) - ocena A
ZAINTERESOWANIA:
Języki (angielski, włoski)
Fotografia (uczestnictwo w wystawie "Ślady kochania" w warszawskim Teatrze Dramatycznym, wyróżnienie w konkursie fotograficznym "Wrocław: oblicza żydowskości", wystawa we wrocławskiej galerii Chlorofil)
Taniec brzucha
Literatura podróżnicza
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w CV dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych, Dz. U. Nr 133 poz. 883).